试管婴儿

美国同性夫妇找外国女代孕生娃,结果上不了国

  Gay Atlanta couple sues State Department for denying U.S. citizenship to their daughter born via a surrogate in England

  亚特兰大同性恋夫妻控告美国国务院拒绝授予他们女儿美国国籍——女儿是通过代孕母亲在英国出生的

  来源:每日邮报 翻译:世界播

  

  格雷格和西蒙娜

  A married gay couple has filed a lawsuit against the US State Department for refusing to recognize their baby daughter as an American citizen because she was born to a surrogate mother in the UK.

  一对已婚同性恋夫妻对美国国务院提起诉讼,原因是美国国务院拒绝承认他们的女儿为美国公民,因为她是通过代孕母亲在英国出生的。

  The case was filed Tuesday on behalf of James Derek Mize and Jonathan Gregg of Atlanta who married in 2015.

  周二,于2015年结婚的亚特兰大夫妻詹姆斯·德里克·米兹和乔纳森·格雷格提起诉讼。

  The New York Times reports both men are Americans. Gregg was born in England, but his mother is a U.S. citizen.

  据《纽约时报》报道,两人都是美国人。格雷格出生于英国,但他母亲是美国公民。

  A British woman who is Gregg's friend agreed to serve as the couple's surrogate for their daughter, Simone, who was conceived using a donor egg and Gregg's sperm.

  格雷格的朋友、一名英国女子同意为他们代孕,生下了女儿西蒙娜。西蒙娜是通过捐赠的卵子和格雷格的精子怀上的。

  Both men were present when Simone was born in 2018. Their names are the only ones on her birth certificate.

  2018年西蒙娜出生时,格雷格夫妻俩都在场。她出生证明父母栏上写得是他们两的名字。

  But Simone's passport application was denied once she returned to the U.S. with her dads.

  但是西蒙娜和她的两位爸爸回到美国后,她的护照申请被拒绝了。

  Although Gregg is a recognized U.S. citizen, he lived in England until moving to the U.S. after marrying his husband in 2015. The State Department ruled he did not meet its requirement of having lived on U.S. soil for at least five years in order to transmit citizenship rights to his child, whose surrogate mother is British.

  虽然格雷格的美国公民身份获得了认可,但在2015年与丈夫结婚后搬到美国之前,他一直住在英国。美国国务院裁定,他要满足至少在美国居住五年的要求,才能将公民权利传给他由英国代孕母亲所生的孩子。

  Gregg's lawyers say the five-year residency requirement would not have applied if he and his husband had truly been recognized as a married couple.

  格雷格的律师说,如果他和他的丈夫真的被认定成为夫妻,五年的居留要求就不适用。

  

  米兹和格雷格

  The family's discrimination case centers on a Trump administration policy that scrutinizes foreign-born children's biological parentage for the purposes of passing on American citizenship.

  这家人的歧视案件围绕特朗普政府的一项政策展开,该政策以授予美国公民身份为目的而对外国出生儿童的亲子关系进行审查。

  'Suing your Government on behalf of your daughter is a really sad way to spend time,' Mize wrote on Facebook Tuesday. 'The sadness gets lost in the excitement of civil rights litigation, the gratitude we have for the lawyers, and the anger and indignity of being told we are not a family.'

  米兹周二在Facebook上写道,“代表女儿起诉政府真是一种可悲的耗费时间的方式。在公民权诉讼的刺激、我们对律师的感激,以及被告知我们不是一家人时的愤怒和侮辱中,我们已经忘记了悲伤。”

  Aaron Morris, the executive director of Immigration Equality, an LGBTQ immigrant rights advocacy group, said federal law only requires spouses in a traditional marriage to have lived on U.S. soil for a day.

  LGBTQ移民权利倡导组织“移民平等”的执行主任艾伦·莫里斯说,联邦法律只要求传统婚姻中的配偶在美国境内居住一天。

  'Marriage is so fundamental to how you define a family,' Morris told the NY Times. 'To disenfranchise a little girl of citizenship because she has two dads is invidious discrimination that has been struck down time and time again.'

  莫里斯在接受《纽约时报》采访时说:“婚姻对于你如何定义一个家庭至关重要。因为一个小女孩有两个爸爸就剥夺她的公民权,这是一种令人反感的歧视,这种歧视已经一次又一次地引起众怒了。”

  The State Department under Secretary of State Mike Pompeo has argued that its policy applies equally to opposite-sex and same-sex couples, however gay couples say they are much more likely to be scrutinized about their conception methods when applying for citizenship.

  美国国务院国务卿迈克·蓬佩奥表示,这项政策同样适用于异性和同性伴侣,但同性伴侣表示,他们在申请公民身份时,更有可能受到关于其受孕渠道的审查。

  Immigration Equality said it's been contacted by at least three dozen families facing similar immigration circumstances since mid-2017 and most were same-sex couples.

  移民平等组织表示,自2017年年中以来,至少有36个面临类似移民情况的家庭与他们取得联系,其中大多数是同性伴侣。

  Mize says dealing with the immigration mess 'has already stolen away precious moments we could have relaxed with Simone.'

  米兹说,处理混乱的移民问题“已经偷走了我们本可以和西蒙娜一起快乐生活的宝贵时刻”。

  

  'It’s sad because fighting our Government strains our health, our relationships, and our careers. And it is sad because, even if we win, we will always have to tell Simone’s story with this beginning,' he added.

  他说,“与政府作斗争让我们的健康、人际关系和职业生涯都变得不堪重负,太可悲了。更可悲的是,即使我们赢了,西蒙娜的人生永远都要以这个故事作为开头了。”

美国同性夫妇找外国女代孕生娃,结果上不了国美国同性夫妇找外国女代孕生娃,结果上不了国

返回列表

最新文章

热门文章

Copyright © 2002-2030 香港福臣集团